20170617
Our Saviour here gives eight characters of blessed people,
which represent to us the principal graces of a Christian.
The poor in spirit are happy.
These bring their minds to their condition, when it is a low condition.
They are humble and lowly in their own eyes.
They see their want, bewail their guilt, and thirst after a Redeemer.
The kingdom of grace is of such; the kingdom of glory is for them.
Those that mourn are happy.
That godly sorrow which worketh true repentance, watchfulness, a humble mind,
and continual dependence for acceptance on the mercy of God in Christ Jesus,
with constant seeking the Holy Spirit,
to cleanse away the remaining evil, seems here to be intended.
Heaven is the joy of our Lord; a mountain of joy,
to which our way is through a vale of tears.
Such mourners shall be comforted by their God.
The meek are happy.
The meek are those who quietly submit to God;
who can bear insult; are silent, or return a soft answer;
who, in their patience, keep possession of their own souls,
when they can scarcely keep possession of anything else.
These meek ones are happy, even in this world.
Meekness promotes wealth, comfort, and safety, even in this world.
Those who hunger and thirst after righteousness are happy.
Righteousness is here put for all spiritual blessings.
These are purchased for us by the righteousness of Christ,
confirmed by the faithfulness of God.
O your desires of spiritual blessings must be earnest.
Though all desires for grace are not grace,
yet such a desire as this,
is a desire of God's own raising, and he will not forsake the work of his own hands.
The merciful are happy.
We must not only bear our own afflictions patiently,
but we must do all we can to help those who are in misery.
We must have compassion on the souls of others,
and help them; pity those who are in sin, and seek to snatch them as brands out of the burning.
The pure in heart are happy; for they shall see God.
Here holiness and happiness are fully described and put together.
The heart must be purified by faith, and kept for God.
Create in me such a clean heart, O God.
None but the pure are capable of seeing God, nor would heaven be happiness to the impure.
As God cannot endure to look upon their iniquity, so they cannot look upon his purity.
The peace-makers are happy.
They love, and desire, and delight in peace; and study to be quiet.
They keep the peace that it be not broken, and recover it when it is broken.
If the peace-makers are blessed, woe to the peace-breakers!
Those who are persecuted for righteousness' sake are happy.
This saying is peculiar to Christianity; and it is more largely insisted upon than any of the rest.
Yet there is nothing in our sufferings that can merit of God;
but God will provide that those who lose for him,
though life itself, shall not lose by him in the end.
Blessed Jesus! how different are thy maxims from those of men of this world!
They call the proud happy, and admire the gay, the rich, the powerful, and the victorious.
May we find mercy from the Lord;
may we be owned as his children, and inherit his kingdom.
With these enjoyments and hopes, we may cheerfully welcome low or painful circumstances.
虽然不是一个坏人
也不会斤斤计较
但有些善事
我真的很想省去
帮助别人是应该的
可是只能称得上帮助
当那个人需要帮忙
而那个人本来就懒惰
或不负责任时
那不算是在帮助了
只是简单的被利用
欺善怕恶
以大欺小
恃强欺弱
本来就是人之常情
Matthew 5:3
The meek are happy.
The meek are those who quietly submit to God;
who can bear insult; are silent, or return a soft answer;
who, in their patience, keep possession of their own souls,
when they can scarcely keep possession of anything else.
These meek ones are happy, even in this world.
Meekness promotes wealth, comfort, and safety, even in this world.
深深的领悟到了
要走上帝的路
真的不容易
不能反击
也不能报仇
要心甘情愿的帮忙
就要当那个弱的善的小的
不管那方的理由是什么
自己的理念一定要是正确
我帮助不是证明自己多么的善良或是上天堂
我帮助是因为上帝帮了我很多
我也想要报答祂
帮助祂制造的生命
成为别人的Blessing
那800
我真的真的给的心不甘情不愿啊
Subscribe to:
Posts (Atom)